SÖZCÜ PLUS GİRİŞ
Barcelona’dan Bruma gafı

Barcelona’dan Bruma gafı

Barcelona'nın resmi twitter hesabı Sociedad maçı kadrolarında Bruma'nın ismini yanlış yazınca İspanya'da günün konusu oldu.

La Liga’da dün oynanan Barcelona-Real Sociedad maçı öncesi Katalan ekibi büyük bir gafa imza attı. Galatasaray’dan kiralık olarak Sociedad forması giyen Portekizli futbolcu Bruma maça yedeklerde başladı.

Karşılaşma öncesinde takım kadrolarını veren Barcelona Kulübü’nün resmi twitter hesabı Bruma ile ilgili önemli bir hata yaptı ve oyuncunun ismini İspanyolca’ya çevirdi! ‘Bruma’ kelimesi Portekizce’de ‘sis, duman’ anlamına geliyor. Ancak İspanyollar bunun bir özel isim olduğunu unutarak çevirisini yapmaya kalkınca komik duruma düştü.

Niebla şeklinde çevirdiler

Bruma’nın ismi yedekler listesinde, İspanyolca’da ‘sis’ anlamına gelen ‘Niebla’ olarak verildi. Marca gazetesi konuyu, “Bruma mı, Niebla mı? En dumanlısı Barça’nın değil!” şeklinde esprili bir dil kullandı.

Sosyal medya yıkıldı

Hemen her internet sitesinde haber olan konu, sosyal medyanın da gündemindeydi. En çok konuşulanlar arasına giren Bruma hatasına, esprili yorumlar aktı. Barcelona sonrasında attığı tweeti sildi.

Milliyet